英語Life

イディオムは正確に使うこと

イディオムを間違って使って笑われた

Take a walk down memory lane

過去の思い出を辿る

懐かしい思い出に浸る

 

と言う意味です。

今日、

「幼いころの記憶をたどって」

ということを言いたかったんですが。

 

イディオムだったようで、

しかも間違えたため、

笑われてしまいました。

He's tracking down memory lane

と言ってしまいました。

Take a walk down memory lane

がイディオムだと知らなかったのです。

 

イディオムは一言でも間違うとおかしいので

間違わないように使いましょう

と昔習ったのに。

気をつけていたし、

きっちり言えるものしか

使って居なかったのに。

 

そもそもイディオムを口にすることは

あまりないのですが、

やっぱり単語一つ間違うと、

ネイティブにとってはおかしいものなのですね。

日本人にはそのおかしいという

ネイティブ感覚がわからない。。

 

単なる間違いだと思うか、

なんとなく意味は通じるのでスルーするか、

かなと思っていました。

 

イディオムって無理して使わなくても

他の言い回しでなんとかなるものだと思います。

でも、

かなりの頻度でネイティブ会話に出てくるので、

知っていたほうがよいと思います。

その中で使えそうなものは

日常で使ってみたりしていたのですが、

今日は派手に間違えてしまいました。

 

もう一度イディオムを勉強しなおすためには

よい機会かもと思いました。

 

-英語Life